Hallo ihr Lieben, ich bräuchte noch mal Eure Hilfe. Was heißt denn "hei dankä viu mau das zeut auso de o für di! das tönt nach luzärnerisch oder soloturn!
auso muntsch u bis gli mis chäferli!"
??? :-)
Danke für schnelle Antworten. Liebe grüße
Sabine
bin zwar aus der Nàhe von Zürich und das ist Berndeutsch aber trotzdem: Hey, vielen Dank, das zählt dann also auch für dich. Das tönt nach luzernerisch oder solothurn
Also: Kuss und bis bald, mein "Käferchen"
kein Problem... Wie gesagt, ich spreche eigentlich kein Berndeutsch, aber wenn der Text vom Zusammenhang her Sinn für dich macht, sollte er eigentlich stimmen ;-)
hört sich eher nach berndeutsch an.
bin zar erst ein paar monate in bern aber wenn im berndeutsch vor einem l ein vokal kommt, wird aus dem l ein u. also wenn du das jetzt einsetzt würde das wohl heissen.
"hey danke viel mal das zelt also das ist auch für dich."
ich hoffe es stimmt. vielleicht kannst du es ja auch jetzt im zusammenhang besser verstehen.
--> *bernerin*
ja trici`s version stimmt. zeut hat nichts mit einem Zelt zu tun, Zelt = zäut. deine übersetzung war aber nicht schlecht, versuchen ist immer gut! ;)
lg jess
aja, wo wohnst du den jetzt in bern und wiso? ( (at) Daniel)