Das Schweizerdeutsch-Forum

Hilfe Hilfe Hilfe :-)
Hallo ihr Lieben, ich bräuchte noch mal Eure Hilfe. Was heißt denn "hei dankä viu mau das zeut auso de o für di! das tönt nach luzärnerisch oder soloturn!
auso muntsch u bis gli mis chäferli!"

??? :-)
Danke für schnelle Antworten. Liebe grüße
Sabine

zur Forumseite
re: Hilfe Hilfe Hilfe :-)
bin zwar aus der Nàhe von Zürich und das ist Berndeutsch aber trotzdem: Hey, vielen Dank, das zählt dann also auch für dich. Das tönt nach luzernerisch oder solothurn
Also: Kuss und bis bald, mein "Käferchen"

zur Forumseite
re: re: Hilfe Hilfe Hilfe :-)
Käferchen? :-) Is ja süß

Vielen danke für Deine schnelle Antwort!!

Liebe Grüße
Sabine

zur Forumseite
re: re: re: Hilfe Hilfe Hilfe :-)
kein Problem... Wie gesagt, ich spreche eigentlich kein Berndeutsch, aber wenn der Text vom Zusammenhang her Sinn für dich macht, sollte er eigentlich stimmen ;-)

zur Forumseite
re: Hilfe Hilfe Hilfe :-)
hört sich eher nach berndeutsch an.
bin zar erst ein paar monate in bern aber wenn im berndeutsch vor einem l ein vokal kommt, wird aus dem l ein u. also wenn du das jetzt einsetzt würde das wohl heissen.
"hey danke viel mal das zelt also das ist auch für dich."
ich hoffe es stimmt. vielleicht kannst du es ja auch jetzt im zusammenhang besser verstehen.

zur Forumseite
re: re: Hilfe Hilfe Hilfe :-)
oh hab gerade gesehen das dir schon ein schweizer geantwortet hat. hm wird wohl richtiger sein als meine übersetzung. sorry

zur Forumseite
re: re: re: Hilfe Hilfe Hilfe :-)
--> *bernerin*
ja trici`s version stimmt. zeut hat nichts mit einem Zelt zu tun, Zelt = zäut. deine übersetzung war aber nicht schlecht, versuchen ist immer gut! ;)
lg jess

aja, wo wohnst du den jetzt in bern und wiso? ( (at) Daniel)

zur Forumseite