Oh je, jetzt blick ich nicht mehr so ganz durch. Spreche nämlich kein Wort Spanisch! Der Brief geht an einen 6jährigen Jungen aus Bolivien. Kann ich ihn so lassen wie in der ersten Übersetzung von Osita?
Viele Grüße Conny
Das wird dann aber schwierig mit der Patenschaft, wenn du gar kein Spanisch kannst. Du kannst meinen Text so lassen, er wird schon verstanden, aber du kannst auch folgendes ändern :
Hallo Osita,
danke nochmal! Man kann die Briefe auch auf Englisch oder Deutsch schreiben und der Mitarbeiter vor Ort übersetzt sie dem Kind. Aber ich wollte zumindest für's erste Mal in Spanisch schreiben.
Liebe Grüße
Conny