Spanisch

ich schätze es sehr das du so ehrlich zu mir bist und danke dir dafür. ich verstehe dich gut und kann leider nichts für meine emotionen ich argiere immer eher emotional als rational, ich träume zuviel als das ich die realität sehe und deswegen so schnell so viele gefühle empfinden kann für jemanden den ich kaum kenne und noch weniger verstehe. es ist verückt. das was ich für dich empfinde ist schön und ich möchte es nicht aufgeben. nur weil ich viel empfinde bedeutet das aber nicht das ich mit dir zusammen leben möchte, nicht jetzt und dich verändern möchte ich schon garnicht. manches verstehen wir falsch , du mich , ich dich aber ich versuche es aufzuklären .lass uns die zeit geniessen. frieden und freiheit und ehrlichkeit.

zur Forumseite
Aprecio mucho que seas tan sincero conmigo, y te lo agradezco. Te entiendo muy bien y desgraciadamente no puedo hacer nada por mis emociones. Siempre reacciono de forma más emocional que racional.

----bin nicht ganz sicher von hier bis----------------
Sueño tanto que veo la realidad y por eso puedo sentir muy rápido algo para alguien al que apenas conozco y aún menos entiendo
----hier-----------------------------------------------

Es una locura. Lo que siento por ti es bonito y no quisiera que cesara. Sólo porque yo sienta mucho no significa que auiera vivir contigo, ahora no, y para nada querría cambiarte. Algunas cosas las entendemos incorrectamente, o tú a mí, o yo a ti, pero intento aclararlo. Disfrutemos de este tiempo: paz, libertad y sinceridad.

zur Forumseite
fehler: nicht "auiera" sondern "quiera" (fast am Ende)

zur Forumseite