Latein Forum

Übersetzung gesucht
Hallo zusammen!
Ich war letztes Jahr in der Schweiz im Urlaub und da fiel mir an der Viamala folgende Inschrift auf:

"IAM VIA PATET HOSTIBUS ET AMICIS CAVETE RAETI SIMPLICITAS MORUM ET UNIO SERVABUNT AVITAM LIBERTATEM"

kann das vielleicht jemand übersetzen, würde mich sehr interessieren!

Danke für Eure Mühe!

zur Forumseite
Hallo,

Schon/außerdem steht der Weg Feinden und Freunden offen, gebt Acht, Räter(*), die Einfachheit/Aufrichtigkeit der Sitten/Bräuche und die Vereinigung beschützen die ererbte/großväterliche Freiheit.

(*) siehe Lexikon; ich versuche ungefähr wiederzugeben: es handelt sich um eine Bevölkerungsgruppe in der "Schweizer Gegend" Anfang des 1. Jahrtausends u.Z. *Möglicherweise* wird der Begriff hier mangels lateinischer Alternativen auch einfach für "Schweizer" benutzt. Um das zu beurteilen, fehlt mir allerdings das geschichtliche Wissen.

grüße, dominik

zur Forumseite