Ungarisch

Szilveszter alkalmabol nem kivanok egyebet, csendes lépted kisérje a szeretet. Szivedbe béke, lelkedbe nyugalom, légy boldog a következö 365 napon! BUÉK!

schon ma danke!!! Joy24

zur Forumseite
Hallo Joy24 ich habe schon vor 2 Tagen deine Frage gelesen, habe trotzdem das nicht übersetzt, weil ich darin nicht sicher bin , dass ich das gut übersetzen kann. Du hast Schade schon seit 3 Tagen keine Antwort bekommen, so versuche ich das mal. Ich hoffe du wirdst den Text verstehen und Entschuldigung für die späte Antwort.
" Aus der Gelegenheit vom Silvester wünsche ich dir nichts sonstiges, begleite deinen stillen Tritt Liebe. Sei in deinem Herz Frieden, in deiner Seele Ruhe und sei froh an den kommenen 365 Tagen. Ich wünsche dir ein frohes, neues Jahr! "

Ungarisch lautet es besser, weil ich es nur so übersetzen konnte, trotzdem glaube ich, dass du schon weißt, worum es geht.
Viele Grüße: Timy.

zur Forumseite
Guten Tag,


ich wollte nun anfangen Ungarisch zu lernen, ich habe mich heute OBERFLÄCHIG mit der ungarischen Grammatik befasst... oh mein Gott ! Wie komplex !

Ich weiss dass es immer am Anfang einer Fremdsprache so scheint, aber auf Ungarisch habe ich den Eindruck dass es fast unmöglich ist diese Sprache nur aus dem Buch zu lernen.

Es gibt zu viele Wörter die zu lang sind etc.

Ich glaube dass ich nur Erfolg haben kann, wenn ich die Sprache durch TV oder Radio höre/sehe.

Wie ist eure Meinung und eure Erfahrungen? Was habt ihr für Tipps bezüglich des TV/Radios ?

Viele Grüße

Philippe

P.S. Bin nicht rigistriert

zur Forumseite