Hallo, eine Frage kann man eigentlich ein deutsches Gedicht so übersetzten, dass es im kroatischen nicht den Sinn eines Gedichtes verliert also ich mein ehm ach man ich schreib es einfach mal rein und ich hoffe entweder ihr könnt es mir so übersetzen das es sich kroatisch noch genauso gut anhört wie im deutschen ;o) Danke
-
Zwei Herzen, die aus Sehnsucht weinen, sich aus Hoffnung vereinen, schließen ein Band, das Gefühle verbindet, das Nähe und Geborgenheit wiederfindet ohne nach dem warum zu fragen und Schmerz und Kummer fortzutragen.
Eine einsame Träne verweilt noch auf meinem Kissen, doch mit dem zufriedenen Gefühl dich wenigstens als Freund zu wissen.
LG