Niederl

Kann mir bitte jemand Auskunft über Existenzverben im Niederländischen geben? Kann mir dazu jemand die folgenden Sätze übersetzen?
- Es gibt viele Menschen, die gerne schlafen.
- Morgen gibt es wohl Regen.
- Was gibt es heute zu essen?
- Heute gibt es ein Fest.
- Es gibt viel zu tun.
- Es gibt einen Gott.
- In diesem Fluss gibt es viele Fische.

Schon mal herzlichen DAnk!

zur Forumseite
re: "Es gibt"
- Er geeft vele mensen, die willen graag slapen.
- Morgen zalt het wel regenen.
- Wat geeft het te eten vandag?
- Vandag geeft het een fest.
- Er geeft veel te maaken doen.
- .... geeft er vele vissen.
Ich übersetze nur das, wobei ich mir sicher bin.

zur Forumseite
re: re: "Es gibt"
Tut mir leid, aber diese Übersetzunbgen stimmen in keinster Weise!!!!!!!

zur Forumseite
re: "Es gibt"
- Er zijn veel mensen die graag slapen.
- Morgen zal het wel / waarschijnlijk regenen.
- Wat zullen we vandaag eten? / Wat hebben wij vandaag te eten?
- Vandaag is het feest. / Vandaag vindt er een feest plaats.
- Er is veel te doen. / Het is erg druk.
- Er is een God. ("Es gibt" ist in olcen Fällen so gut wie immer "Er is")
- Er zijn vele vissen in deze rivier. / In deze rivier zijn er vele vissen.

Lg

zur Forumseite