Du darfst nicht Lautschrift mit Transliteration verwechseln. Die Lautschrift ist nur für Leute, die von der Sprache keine Ahnung haben, für die aber notwendig und gut.
Im Gegensatz zu der Lautschrift gibt es nämlich für die Transliteration gewisse Normen, die auch eine korrekte Rückumwandlung ermöglichen.
Meistens orientiert sich die Transliteration an der englischen, manchmal auch an der deutschen (Aus-)Sprache. Eine Tabelle findest Du zB auf www.learningrussian.com . Auf www.russian-online.net gibt es einen Textkonverter, mit dem kannst Du Transliteration in Kyrilliza umwandeln.
