neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Han üch aune numme en wunderschöööne Gruess wele da la.. bi grad ide schöni Schwiiz ;)
megaliebi Grüessli usm Fribourgerland..
17986190
 
Ob ich mitfahren kann hängt natürlich auch noch davon ab wie
weit ich dann mit meiner Arbeit bin...

-Danke!
17982484
Züridüütsch

Ob ich mitfaare chan hangt natürli au dävo ab wie wiit ich dänn mit minerä Arbet bin.....
17982778
Danke!
17984283
dini übersetzig:
ob ich mitfahrä cha hängt natürli ai nu davo ab wie wit ich de mit minerä arbet bi
17987357
 
was heisst das denn??????????????????????
s cha ja scho si wegdem gli willi das nid me u s gad me am a vebi nu da da weisch
17979571
Re: was heisst das denn??????????????????????
es kann ja schon sein, trotzdem will ich das nicht mehr und es geht mir am A.... vorbei, nur das du das weisst.
17979804
re: Re: was heisst das denn??????????????????????
s cha scho wäg däm sii aber trotzdem wötti das nüme und s got mer am a.... verbii, nur das das weisch!
17981041
Re: re: Re: was heisst das denn??????????????????????
(at) 007

Ich habe diesen Text für ?? von CH nach DE übersetzt und brauche den nicht in Schweizerdeutsch, das kann ich selbst, :o)

Danke und Gruss
A T
17981057
 
Gestern war ich mit Freunden in Zürich bin gerade erst wieder gekommen, weist du das du mir fehlst? schade warst du nicht in Zürich, ich hätte gerne mit dir zusammen die Stadt angesehen.
Ich habe nicht sehr viel gesehen, aber mir gefiel vor allem der schöne grosse See, du hast mir ja gar nie erzählt wie gross der ist?=)
Ich liebe dich
17979449
Geschter bini mit Fründe in Züri gsi bin ersch gad wiider cho, weisch du das du mir fählsch? schaad bisch du nöd in Züri gsi, ich hett gern mit dir zäme d Stadt agluegt.
Ich han nöd sehr viel gseh, aber mi hätt vorallem dä schöni grossi See gfalle, du häsch mir ja gar nie verzellt wie gross dä isch?=)

Ich lieb di (ich würde noch min Schatz / mein Schatz anhängen
17979464
 
Egal welcher Dialekt!!

- Haette ich einen Wunsch frei gehabt, ich waere sofort bei dir gewesen als ich die schlimme Nachricht gehoert habe. Was passiert ist, ist sehr tragisch aber wir koennen die Welt nicht aendern. Ich fahre am Wochenende so schnell es geht zu dir -

Merci!
17979351
Fribourgerdütsch:

- Hätt i en Wunsch frii gha, i wäri sofort bi dr gsii woni di schlümmi Naricht ghört han. Was passiert isch, isch sehr tragisch aber wir chöi die Wäut nit ändere. I fahre am Wuchenänd so schnäu dasses giht zu dir -
17979369
Züriidüütsch

Hett ich än Wunsch frei gha, dänn wär ich sofort bii diir gsi, wo ich di schlimmi Nachricht ghört han. Was passiert isch, isch sehr tragisch aber mi chönd d Wält nöd veränderä. Ich chum am Wucheänd so schnäll wis gat zu diir.
17979445
 
übersetzen
was bedeutet kassu?
17976926
Ich bin nicht 100% sicher aber das könnte doch Kasse heissen?
17976943
Hallo x

Gibt es hierzu einen ganzen Satz? :) Das würde einiges erleichtern, weil es so viele Dialekte gibt und es auch immer noch anders geschrieben wird....
17977245
Hallo

Ja der Satz war " Bi der Kassu hinge rechts"
bi= bei?
dr?
rechts = rechts? hinge?
17977463
Hallo x

Dann heisst es;
bei der Kasse hinten rechts.
bi = bei
Kassu= Kasse
hinge = hinten
17977482
 
ich weiss nicht ob das ne dumme frage ist aber ich bin leicht verwirrt, wie sagt ihr im schweizerischen
ich schlief? oder ich ging? ein freund hat gesagt das gibt es nicht??
17976400
hallo "Verwirrt"

das stimmt in soweit, dass wir sagen "ich han gschlafe" = ich habe geschlafen oder "ich bin gange" = ich bin gegangen..... da hat er vollkommen recht, das gibt es im Schweizerdeutsch nicht....

Grüssle, Apple Tea
17976423
Danke, ist immer mit ich gehe? ich ging? jedes verb mit ging in der Vergangeheit?
17976658
Die Vergangenheit ist immer "Ich bin go ässe" Bin go= wie war, war sagt man bei uns nicht! Oder "Ich han gässe" Ich habe geessen.
Die Zukunft sagt man dann mit "Ich ga go ässe" Ich gehe essen. Ga= Gehe und go kann ich nicht erklären, aber dass braucht man um die Zukunft zu bilden
17976702
Das ist schon eine komische Sprache:S
17976719
Ich denke ich verstehe es so ungefähr, aber auch wenn ich weiss wie man es schreibt es ist schon schwer wenn ihr überall einen anderen dialekt sprecht und dann weiss ich noch nicht einmal wie man das überhaupt ausspricht:S aber danke fürs übersetzen=)
17976745
Im Grunde genommen verstehst du die Sprache irgendwann schon. Ich bin mit Hochdeutsch aufgewachsen, habe aber im Urlaub bei meinen Verwandten schon als kleines Kind angefangen Schweizerdeutsch zu reden. Wenn ich dort bin merkt eigentlich keiner, dass ich Ausländer bin.
Dein Schweizerdeutsch wird sich nie perfekt Schweizerisch anhören, die Sprache is tja mit den unterschiedlichen Dialekten wirklich sehr schwer.

Wie du die Vergangenheit bildest, hmm gute Frage! Es gibt im Schweizerdeutsch kein Imperfekt, sprich.
Imperfekt im Deutschen wird sofort zu Perfekt.

Bsp.: ich schlief wird zu "i han gschlafe"

ist etwas kompliziert aber man kanns lernen ;)
17976831
Wie viele Dialekte sprecht ihr? Versteht ihr euch alle? Ihr habt doch noch Italienisch und Französisch im Land? Wie verständigt ihr euch alle?
17979497
Jeder Kanton hat seinen eigenen Dialekt und darin hat nochmal jeder Bezirk (Gebiet) seine eigene "Sprache"..
In manchen Kantonen wird auch überwiegend nur Französisch und Italienisch gesprochen, aber dass eher im Süden und im Westen.
17981748
1. Dialekte sind keine Sprachen sondern Sammelbegriffe für Mundarten.

2. Es gibt kein reziprokes Verb "sich verstehen". Also: Versteht ihr alle einander?
21833282
es gibt nur Perfekt, zusammengesetzt ich bin ge... oder ich habe ge.... auch vor Vorvergangenheit und Imperfekt.

Grüsse
17978668
 
Seite:  94     92