Ungarisch

WER KANN MIR DAS BITTE ÜBERSETZEN

Hosszú volt az este, és te nem jöttél
Pedig téged vágytalak egész éjjel
Ablakodba küldtem egy kis csillagot
De a fénye sajnos hozzád már nem ért el
Volt úgy, hogy a hold a vállamra hajolt
Én meg éppen pont a napba néztem
Elmúlt az a nap, de minden ugyanaz
És a szívem én másikra cserélem
Elmegyek, elmegyek, jó messzire
Nem leszek senkinek a terhére
Nem írok levelet, nem is üzenek
Lesz még tavasz, lesz még nyár
Ha én nem leszek
Szerettelek, azt mondtad ez szerelem
Örökké tart benne minden óra
Nagy a világ, de nincs benne türelem
Elszöktél, és nem tehetek róla
Volt úgy, hogy a hold a vállamra hajolt
Én meg éppen pont a napba néztem
Elmúlt az a nap, de minden ugyanaz
És a szívem én másikra cserélem
Elmegyek, elmegyek, jó messzire
Nem leszek senkinek a terhére
Nem írok levelet, nem is üzenek
Lesz még tavasz, lesz még nyár
Ha én nem leszek
Se nappalom, se éjjelem nélküled
Sose jössz már vissza, de én várlak
Ablakodba küldök el egy csillagot
Becsukom a szemem, újra látlak
Volt úgy, hogy a hold a vállamra hajolt
Én meg éppen pont a napba néztem
Elmúlt az a nap, de minden ugyanaz
És a szívem én másikra cserélem
Elmegyek, elmegyek, jó messzire
Nem leszek senkinek a terhére
Nem írok levelet, nem is üzenek
Lesz még tavasz, lesz még nyár
Ha én nem leszek

zur Forumseite

Hallo!

Wenn du es nicht wortgetreu brauchst, dann würde ich dir in diesem Fall empfehlen, den Google Translator zu benutzen, um einen ganz guten Eindruck vom Inhalt zu bekommen!

Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Lang war der Abend und du bist nicht gekommen, doch gerade dich habe ich ersehnt die ganze Nacht
Zu deinem Fenster habe ich einen kleinen Stern geschickt aber sein Licht ist leider nicht mehr zu dir gelangt
es war so, daß der Mond sich über meine Schulter neigte ich aber habe gerade in die Sonne geblickt
vergangen ist dieser Tag und alles mit ihm und mein Herz ich tausche es für ein anderes
ich gehe fort, gehr ganz weit fort
ich werde niemandem zur Last sein
ich werde keine Briefe schreiben und auch keine Nachrichten
es wird Frühling sein, es wird Sommer sein
auch wenn ich nicht dasein werde

zur Forumseite
ich liebe dich,, sagtest du, das ist Liebe ewig dauert in ihr jede Stunde
Weit ist die Welt, doch sie kennt keine Geduld
Du bist fortgelaufen und ich kann nichts dagegen tun

........
Ohne dich habe ich keinen Tag und keine Nacht
du kommst nie mehr zurück aber ich warte auf dich
zu deinem Fenster schicke ich einen Stern
ich schließe die Augen, von neuem sehe ich dich
......


ungarisch ist eine Fremdsprache für mich und vielleicht ist irgendetwas falsch und ganz sicher müsste man den Songtext schöner übersetzen oder gar nicht ....

zur Forumseite