Kann mir bitte jemand sagen, ob ich die Sätze richtig übersetzt habe? Danke im Voraus!
Es ist ein Problem, dass er die Arbeit nicht macht - È un problema che non faccia la lavora
Ich hoffe, dass es dir gefällt - Spero che ti piaccia
Mir scheint, dass er die Hausübung nicht machen kann - Mi sembra che non possa....
Wir hoffen, dass es ihr gut geht - Speriamo che sti bene
Es ist schade, dass sie nicht kommen - È un peccato che non veniano
