Eine interessante Frage, für die ich momentan allerdings auch keine erklärende Antwort habe.
Bei dem Wort "reflexión" ist das ja ebenfalls der Fall.
Wenn du es inzwischen in Erfahrung gebracht hast, dann lass es uns hier wissen.
Und ich rühre mich auch wieder, wenn ich dazu mehr weiß.
Ciao, Tamy.
In der klassischen lateinischen Aussprache wurden diese Buchstabenkombinationen wahrscheinlich unterschiedlich (buchstabengetreu) ausgesprochen. Im Englischen gibt es auch die etwas antiquierten Schreibweisen connexion und reflexion, aber nur action und section.