Liebe ...
N....hat an ....ein Mail geschrieben, die ja zuständig ist für den Stand.Sie hat gesagt,dass ich mich an dich wenden muss,da du die Einteilung machst.Normaler weise sind 4 Personen am Stand.Drei von denen schon längere.Das sind ....Und ... aus der Schweiz und .... aus Deutschland.Zur Erinnerung war ich, früher auch mit an dem Stand.Bis du mich vor zwei Jahren an den ....Umgetauscht hast.Dieses Jahr möchte ich aber nicht mehr an dem Stand sein.Da ich wärmenden der Tour auch lernen muss.Daher bitte ich dich mich neu zu platzieren.Zum .....oder zum Evtl auch ....würde passen.Danke für dein Verständnis.
Deine Vorlage war ja ein bisschen schlampig dieses mal, aber ich habe mich bemüht, dein Ansinnen zutreffend zu übersetzen ... (:-)
Dear ...
N. has written an e-mail to A, who is responsible for the booth. She said that I have to contact you because you are doing the planning. Normally there are 4 people at the booth. Three of them have already been active for some time. That is ... and ... from Switzerland and .... from Germany.
Maybe you can remember that I used to be at the booth too, until you exchanged me for… two years ago. But I do not want to be at the booth this year because I have to learn during the tour as well. So I ask you to relocate me. For me, it would be a good idea to switch to ... or possibly to .... Thank you for your understanding.