Das ist die Antwort auf Beitrag 21832279

Türkisch Lernforum

Hallo Güneşim!

Mit etwas Hilfe kam ich zu folgender Übersetzung:

Sevgilim, doğum günün kutlu olsun!
Sen aydınlıksın, sen aşksın, sen nimetsin. Senin yanında olabilmek, benim için bir hayal gibi.
Sana herşey için teşekkür ederim, özellikle yeni hayatım için, özellikle yeni varlığim için. Sana aşkımı, kalbimi, güvenimi, arkadaşliğmi veriyorum.
Sana sarılıyorum ve senin yanındayım.
Yakında görüşmek üzere, kalbim.

Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Danke, lieber Eichkater!

zur Forumseite
Re: Danke: ...

Immer gerne im Dienst der Liebe! (:-))
°

zur Forumseite
Re: Danke: ...
Das hat mich jetzt zum lachen gebracht, Danke!
  
zur Forumseite