Italienisch

Liebe I.,

vielen Dank für deine lieben Zeilen, freuen uns immer wieder, wenn wir von dir Post bekommen. Wir denken auch oft an die schöne Zeit in N. und B., die wir mit dir verbrachten.

So viele Jahre sind zwischenzeitlich vergangen, als wir uns das letzte Mal sahen. Damals wolltest du uns das darauffolgende Jahr wieder besuchen, leider ist es nie dazu gekommen.

Dass du letztes Jahr schon 90 Jahre alt geworden bist, konnten wir gar nicht glauben. Wie S. schreibt, bist du ja immer noch für alle da und stehst ihnen mit Rat und Tat beiseite. Es ist gut, dass du für drei Tage die Woche eine Hilfe hast, so kannst du dir auch ein wenig Zeit für dich gönnen und das Leben in bella Italia genießen.

Schön, dass G. in deiner Nähe wohnt, so kann sie dich ja öfters besuchen. K. ist ja noch ziemlich engagiert in ihrem Job, sie wird wenig Zeit haben und du schreibst, dass deine Enkelkinder jetzt in M. leben und du sie sehr vermisst. Aber da sie dich oft anrufen, kannst du ja wenigstens da ein bisschen an ihrem Leben teilhaben.

Uns geht es genau so, D. und M. wohnen ja jetzt in Vororten von M., sie kommen aber ab und zu und besuchen uns. Freuen uns dann immer, wenn wir A. sehen, sie ist schon groß geworden, am 18.5. wird sie ein Jahr. Schicke dir ein Foto und eines von uns allen.

Meine Mama ist im Februar 98 Jahre geworden. Leider kann sie nur mehr mit unserer Hilfe gehen und das auch nur einige Meter wegen des Herzens, eigentlich braucht sie einen Rollstuhl, sie ist sehr eitel, den will sie aber nicht. Sehen kann sie auch nur noch ca. 5 % und ihr Gehör ist sehr, sehr schlecht. Am Telefon versteht sie überhaupt nichts mehr. Ansonsten fühlt sie sich wohl, sie spricht schon immer von ihrem 100sten Geburtstag. Ich soll dir ganz liebe Grüße von ihr ausrichten.

Liebe Grüße auch von S., D., M. und I.und natürlich ein dickes Bussi von A.. Wir wünschen dir vor allem viel Gesundheit und viele schöne Stunden mit deiner Familie und deinen Freunden. Wie geht es T.?

Es wäre schön, wenn es dieses Jahr mit einem Wiedersehen klappen würde, man sollte die Hoffnung nie aufgeben.



Ich danke euch schon mal für die Übersetzung. LOL - den abschließenden Satz bring ich - glaub ich wenigstens - selbst noch zusammen.

Wünsche euch einen schönen Tag und ein schönes kommendes Wochenende.

Lb. Gruß Alida

zur Forumseite
Cara I.,

grazie per le tue gentili righe, ci fa sempre piacere avere tue notizie. Ricordiamo spesso il bel periodo passato insieme a N. e B.
Tanti anni sono passati da quando ci siamo visti. All’epoca avevi programmato di passare di nuovo da noi l’anno dopo, ma purtroppo questa visita non si è mai realizzata.

Quasi non siamo riusciti a credere il fatto che l’anno scorso già hai compiuto 90 anni. Come scrive S. sei ancora disponibile ad assistere tutti con le parole ed i fatti. Ma è bello che per tre giorni alla settimana anche tu abbia un aiuto, così puoi prenderti un po’ di tempo per te stessa e goderti la vita nella bella Italia. È molto vantaggioso che G. abiti vicino, così può venire spesso a trovarti. K. è ancora molto impegnata con il suo lavoro, avrà poco tempo, e tu scrivi che i tuoi nipoti adesso vivono a M e che senti la loro mancanza. Però visto che parlate spesso al telefono avrai modo di partecipare un po’ alla loro vita.

Da noi la situazione è quasi la stessa. D. e M. adesso vivono nella periferia di M., ma ogni tanto vengono a trovarci. Noi siamo sempre felici quando possiamo vedere A. che è molto cresciuta; il 18 maggio compirà un anno. Ti mando una sua foto e una foto di tutti noi.

Mia mamma a febbraio ha compiuto 98 anni. Purtroppo riesce a camminare solo con il nostro aiuto e solo per qualche metro per via dei problemi cardiaci. Avrebbe bisogno di una sedia a rotelle, ma non la vuole, è troppo orgogliosa. Ci sono anche altri problemi: una facoltà visiva di solo 5 per cento e il suo udito è molto peggiorato, al telefono non capisce più niente.
Per il resto sta abbastanza bene, sta già parlando della festa dei suoi 100 anni. Ti manda tanti cari saluti.

Cari saluti anche da parte di S., M. ed I e anche A ti manda un grande bacio.
Ti auguriamo prima di tutto tanta salute e tante belle ore con la tua famiglia e i tuoi amici. Come sta T.?
Sarebbe bello se quest’anno potessimo rivederci… non bisogna mai abbandonare la speranza.

zur Forumseite
Liebe Wollemaus, wieder mal an dich recht herzlichen Dank für die schnelle Hilfe, ohne dich wär ich aufgeschmissen. Hoffe, ich strapaziere dich in diesem Jahr nicht zu sehr und muss deine kostbare Zeit nicht so oft in Anspruch nehmen. Wünsche dir noch ein wunderschönes Wochenende und lb. Gruß
Alida

zur Forumseite