Italienisch

Liebe XXX,

wir wünschen dir, deiner Familie sowie XXX und XXX ein wunderschönes, besinnliches Weihnachtsfest sowie ein glückliches neues Jahr. All euere Wünsche und Träume für das Jahr 2019 sollen in Erfüllung gehen.

Da wir seit März nichts mehr von dir gehört haben, sind wir ein wenig in Sorge und hoffen, es geht dir gut.
Hat sich deine Arthrose an den Armen gebessert oder hast du noch nach wie vor Schmerzen? Hoffentlich haben die Medikamente eine Verbesserung gebracht.

XXX hat inzwischen ein Mädchen bekommen, es heiß XXX. Wir sind nun glückliche Großeltern. Ich schicke per E-Mail ein paar Fotos an XXX, du kannst sie dir dann bei ihr anschauen. Vielleicht schickst du mir die E-Mailadresse von einer deiner Töchter, dann kann ich ab und zu ein paar Bilder für dich an sie senden.

Bei uns zu Hause ist soweit alles in Ordnung, nur meiner Mama geht es immer schlechter mit hören, sehen und laufen. Sigi hilft mir viel, ich könnte das alles gar nicht bewältigen. Ein Seniorenheim lehnt sie aber kategorisch ab, sie möchte in ihrer Wohnung bleiben.

So, jetzt bist du wieder ein bisschen auf dem Laufenden.

Liebe Grüße und Küsse
……….


zur Forumseite
Cara XXX,

auguriamo a te, alla tua famiglia e a XXX e YYY un bellissimo, sereno Natale e un felice Anno nuovo. Che si realizzino tutti i vostri desideri e sogni per il 2019.

Visto che da marzo non abbiamo più tue notizie siamo un po’ preoccupati e speriamo che tu stia bene.
L’artrosi alle tue braccia è migliorata o hai ancora dei dolori? Speriamo che le medicine abbiano fatto effetto.

Nel frattempo XXX è diventata madre di una bambina di nome YYY. Ora siamo nonni e ne siamo felici.

Ti manderò alcune foto via email a XX, potrai guardarle da lei. Forse mi mandi l’indirizzo email di una delle tue figlie, così ogni tanto potrei mandare qualche foto in questo modo.

Da noi tutto va bene, ma la mia mamma non sta bene. Ha sempre più problemi d’udito e con gli occhi e le riesce sempre più difficile camminare. Sigi mi aiuta molto, io sola non ce la farei. Lei non vuole andare in una residenza per anziani, vuole restare a casa sua.

Adesso sai un po’ come stanno le cose da noi.
Cari saluti e baci
    
zur Forumseite
Herzlichen Dank Wollemaus für die schnelle Hilfe, so kommt der Brief bestimmt rechtzeitig zu Weihnachten an. Entschuldige, dass ich mich nicht selbst bemüht habe, ein wenig auf ital. zu schreiben, aber hab alles verloren seit ich nicht mehr in den Ital.Kurs gehe und ich dachte, meinen Kauderwelsch zu verbessern macht mehr Arbeit . Werd deine Hilfe vor Weihnachten nochmals gebrauchen, drum noch keine Weihnachtswünsche sondern nur ein wunderschönes Wochenende für dich.
Ciao - bis bald - Alida
    
zur Forumseite