Italienische Grammatik

Ich weiß nicht, in welchen Themenbereich meine Frage passt. Grammatik fand ich am passendsten.

Ich habe ein großes Problem mit C und G beim buchstabieren.
c = ci
g= gi
Beides hört sich für mich absolut gleich an in der Aussprache.

Wie bekommt man es hin, dass ein Italiener genau weiß, welchen der beiden Buchstaben ich gerade meine?
Will ich z.B. den Namen Georgi buchstabieren, könnte er ja auch Ceorgi verstehen.



zur Forumseite
Einen Unterschied gibt es da schon. Ich sage es mal laienhaft so:

c = ci gesprochen tschi
g = gi gesprochen dschi (passt nicht ganz)

Vielleicht magst du es dir anhören: https://www.youtube.com/watch?v=de6l9lyAPMY

Aber ich glaube, am besten ist dir so geholfen:
https://it.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_telefonico_italiano

Auf der Seite siehst du, was man in Italien sagen kann. So wie wir sagen: Ich heiße "wollemaus" mit W wie "Wilhelm", O wie "Otto" usw.
Du sagst dann: C come "Como"
Oder: G come "Genova".
Dann gibt es keine Missverständnisse.
  
zur Forumseite
Auf die Idee mit den Wörtern, hätte ich ja mal selbst kommen können, ich Depp. So einfach!!!!

Das Video bei youtube ist super süß. Danke für den link. Wikipedia ist leider zuviel Italienisch für mich (trotzdem danke).

Bei der Aussprache ist es trotzdem schwer ein tschi von einem dschi zu unterscheiden. Aber egal. Der Tipp mit den Wörtern ist meine Rettung. Tausend Dank, wollemaus.
  
zur Forumseite