Hintergrund: Ich will jemandem mitteilen, dass ich mich sehr auf den August freue, weil ich da einen guten Freund endlich mal wieder sehe. (<--- Mit August ist der Monatsname gemeint. Gibt es ja auch als Vorname ;-) )
Es geht mir dabei um folgende Wortwahl: "Ich freue mich".
Nun bin ich unsicher, ob "sono felice" oder "sono contento" richtig ist (da ich den Unterschied nicht richtig verstehe).
Hier im Forum-Wörterbuch wird es mir aber wiederum mit "Non vedo l'ora di Agosto" übersetzt.
Vedere/vedo bedeutet ja "sehen/treffen". Und "non" ist eine Verneinung. Diesbezüglich würde es für mich übersetzt heißen, dass ich mich nicht freue etwas zu sehen/treffen.
Wie sagt man es im Alltagsgebrauch/Umgangssprachlich nun richtig? Und warum?
