Das ist die Antwort auf Beitrag 21831409

Italienisch

Hallo Sonic,

prego, senza ma :)


Se stessi seduta solamente davanti alla tv impazzirei.
Ho bisogno di attività per il mio cervello.
Creatività come ad esempio imparare lingue straniere, suonare la chitarra, disegnare, scrivere racconti…etc.

Tu sei esattamente il contrario .
Rientrare a casa, guardare la tv, il pc, mangiare.
Questa è la tua vita?
La vita di cui sei appagato e felice?

All'epoca cosa facevi assieme ai tuoi figli ancora piccoli?
Non avevi interessi da condividere con loro o che hai trasmesso loro?

Ora sei nonno.
Che cosa dai ai tuoi nipotini da portare insieme lungo il loro cammino futuro?

Comprendo così poco di te
Vorrei sapere tanto che tipo di persona sei.
Che cosa pensi veramente, i tuoi sogni e desideri.

zur Forumseite
Hat ein wenig länger gedauert, dass ich mich bedanken kann. Scusi!!!!

Vielen Dank für die Hilfe!!!

Mal kurz nachgefragt. Heißt "malen" nicht "dipingere"?
Was bringe ich da jetzt schon wieder durcheinander???

zur Forumseite
Dusha scheint gerade nicht da zu sein. "Dipingere" hat auf jeden Fall was mit Farbe zu tun. "Disegnare" ist eigentlich Zeichnen.

zur Forumseite
Dann ist in diesem (also meinem Fall) "dipingere" wohl der richtige Begriff.
Denn dies habe ich bisher immer mit "nassen" Farben (z.B. bei Gemälden) in Zusammenhang gebracht.

"Disegnare" bezieht sich ja demnach eher auf "trockene" Farben .... z.B. Bleistiftzeichnungen.

zur Forumseite
Wobei natürlich manchem dipinto ein disegno vorangeht......

zur Forumseite
Non necessariamente. ;-)
Wenn ich z.B. gut kochen kann, heißt das noch lange nicht, dass ich auch Kuchen backen kann. ;-))))

zur Forumseite
Hallo Sonic,

das war leider ein Fehler von mir. Tut mir leid. "Dipingere" ist malen.

zur Forumseite