Hat jemand eine Idee, was der Schreiber (Person A) damit sagen will?
Bei Person B verstehe ich auch nicht alles.
Person A: Adeso vado a letto a dormire
Person B: Ok. Buona notte.
Person A: Ce lobuna schegia in ochio.
Person B: Non capisco la frase.
Person A: Quale frase
Person B: Non vedi ultimo post? Ieri.
Person A: Ochio. Ce lo un corpo straniero in ochio
Person B: Non capito!
Person A: E dificile da spiegare
Person B: Che cosa è successo? Che ti prende?
Person A: O fato molare con la mola
Person B: Sei ferito?
Person A: Adesso si
Person B: Adesso, o prima?
Person A: Sono andato a dotore. Mi a fato pulitia in ochio.
Person B: Guarisci presto!
Person A: Si,si
Person B: E tu mi dici di prendermi cura di me. ;-)
Person A: Nooooo. Vado a dormire,domani lavoro.
"ochio" würde ich als "sehen/Auge" verstehen.
"schegia" kann ich mit gar nichts in Verbindung bringen.
"molare" und "mola" bin ich irritiert, weil es evtl. was mit Backenzahn und Schleifscheibe heißen könnte.
"Guarisci presto" könnte soviel wie "Gute Besserung" bedeuten.
Und den Satz "E tu mi dici di prendermi cura di me" kann ich auch nicht richtig verstehen.
