Grübel, ... da muss ich jetzt mal überlegen wie er es besser verstehen würde.
Im Prinzip sagt es ja beides das aus, was ich mitteilen will.
In dem Fall geht um das Aussehen. Also wenn jemand total hin und weg ist vom Äußeren, und nicht von den Inneren Werten.
Demnach wäre deine Übersetzung ja eigentlich die passendere.
