1.) Sono divortiato da 8 anni, lei mi lasciato cera innamorata da un altro uomo.
= Ich wurde vor 8 Jahren geschieden, sie hat mich wegen eines anderen Mannes verlassen.
2.) Con L. no parlo tropo, anno scorso e prima volta quando vengo in germania.
---> (Hier komme ich nicht ganz klar, was er meint. Ich reime es mir in etwas so zusammen):
= Mit L. rede ich nicht viel, und vor dem letzten Jahr ...???? ... nach Deutschland gegangen ist.
3.) Non trovato nessuna dona per sposarmi.
= Ich habe noch nicht die richtige Frau zum Heiraten gefunden.
----> (Oder kann das auch heißen, dass er keine Frau zum heiraten mehr sucht? Mit "dona" ist vermutlich ja "donna" gemeint.)
