Im Italienischen ist es ein reflexives Verb = addormentarSI. Sozusagen: einschläfernSICH.
Üblicherweise wird das Personalpronomen ('ich', 'du' ...) weggelassen; wer gemeint ist, merkt man an der jeweiligen Konjugationsform.
'ich schlafe ein' = mi addormento = '(ich) MICH einschläfere'
'du schläfst ein' = ti addormenti = '(du) DICH einschläferst'
Die weiteren Verbformen kannst du in dieser Aufstellung finden (unter Nr. 7: presente = Gegenwart):
http://www.saenaiulia.com/_01/italienische-verben/aktiv-konjugation.php?id_verbo=9
'ich bin eingeschlafen' = mi sono addormentato (/-a wenn weibliches Subjekt) = 'MICH bin eingeschlafen'
'du bist eingeschlafen' = ti sei addormentato = 'DICH bist eingeschlafen'
Ihr seid klasse. Vielen Dank. Jetzt habe ich es -in diesem Zusammenhang-, kapiert was es mit den "Endungen" (ich, du, ....to, ti, usw.) des Wortes auf sich hat.
Diese reflexiven Verben sind mir ein Gräuel.
In der Satzstellung werde ich zwar weiterhin noch Probleme haben, aber einen Schritt weiter bin ich jetzt schon mal.
Wann die Konjugationsform an welcher Stelle auftritt, das ist halt weiterhin für mich ein Problem. Aber ich übe, übe, übe :-)
Und ich hoffe, ich darf weiterhin hier immer mal wieder ganz lieb nachfragen wenn ich was nicht kapiere?
Das wird alles mit der Zeit! Ganz am Anfang erscheinen einem Fremdsprachen doch eigentlich einfach, kurze Zeit drauf erscheinen sie völlig rätselhaft. Das bleibt eine Zeitlang so. Dann erhellt sich so langsam das eine oder andere Rätsel!
Viel Spaß weiterhin bei diesem Abenteuer!
:-)))) "Dankschee" würde der Schwabe antworten :-))
Es ist aber halt schon etwas .... nervig. Vor ca 10 Jahren habe ich das alles noch besser geblickt.
Aber wenn man eine Sprache so lange nicht mehr anwendet, geht wohl doch mehr verloren als man immer denkt. :-(