Türkisch Lernforum

Hochzeitsglückwunsch

Ich fand folgenden Glückwunsch zur Hochzeit auf Türkisch:

Tüm yaşantınız boyunca en güzel günleri, en neşeli anları ve sevginin doruklarını beraber yaşamanızı dileriz...
Mutluluklar!

Kann man den auf Deutsch so übersetzen?
Wir wünschen Euch für Euer gemeinsames Leben die schönsten Tage, die glücklichsten Momente und die Höhen der Liebe … Alles Gute!

Ich bitte um Bestätigung ...
Danke!
Tamy.

zur Forumseite
Ich würde es so übersetzen:
"Wir wünschen, dass Ihr in allen Euren Erlebnissen (im Laufe aller Euer Erlebnisse) die schönsten Tage, die glücklichsten Momente und die Gipfel der Liebe gemeinsam erlebt ... Viel Glück!"
Also, sinngemäß ist deine Übersetzung richtig, Tamy!, und meine wörtliche Übersetzung lässt sich vielleicht noch etwas rund schleifen.

Gruß
Katre

zur Forumseite
Vielen Dank, Katre!
Das war eine gute Hilfe für mich!
Ciao, Tamy.

zur Forumseite