Was möchtest du?
Eine Übersetzung der Überschrift ('Wie der I. ...") ins Italienische?
Bei deutschen Satz sind die Verhältnisse doch eigentlich klar:
Integrationsfonds = Subjekt (> Der Integrationsfonds versorgte einen Manager ... - Das Wort I. steht im Singular! Der Fonds = maskulin Singular.).
Herzlichen Dank. Alles klar. Ich glaubte, das Wort Fonds wäre ein Anglismus , und das s die englische Pluralendung ist. Es ist eigentlich nicht so, weil Fond auf englisch "found" ist und in italienisch "fondo". Das deutsche Wort Fonds kommt aus französich "fond" und warum ein s am Ende. In französisch hat man fond im Singular und fonds in Plural. Danke noch :)