Türkisch Lernforum

So harte Worte ausgerechnet von jemandem der sich in einer Beziehung mit einem Türken befindet. Das ist schon sehr befremdlich. Sollte man doch die Mentalität des Partners nicht nur respektieren, sondern sie auch mögen. Worauf sonst könnte so eine Beziehung wohl basieren? Ach so ja, ich denke ich kenne die Antwort: Der Sex wird´s wohl sein.

Bitte in die Umgangssprache übersetzen. Der letzte Satz ist ironisch gemeint. Ich hoffe, das lässt sich im Türkischen auch so rüberbringen. Der Angesprochene soll sich darüber ärgern, aber auch indirekt zum Nachdenken angeregt werden.

Vielen Dank für die Mühe im Voraus.
LG
Elmas


zur Forumseite
"Öyle sert sözleri bir türk ile ilişkide olan birisinden duymak çok garip. Sadece eşinin düşüncelerine saygı duymak değil, hoşlanmak da gerek. Böyle bir ilişkinin başka ne temeli olabilir? Hah, cevabı biliyorum galiba. Seks olması lazım. "



Ich kann nicht versprechen, dass die Person sich ärgert und zum nachdenken gebracht wird. Ansonsten machst du einen "Zwinker-Smiley" dahinter. ;)

Lg
LaVache

zur Forumseite
Danke: Re: Bitte helfen
Vielen Dank Lavache.
LG
Elmas

zur Forumseite