Bi resim paylasmisiniz o adami taniyom ben nerden buldunuz o resmi
Bu adam bi ser evli olmadigi halde sandra diye bi kadinla daha konusuyo onuda taniyonuzmu
Hallo Elmas!
Nach meiner 'Recherche' heißt es Folgendes:
Sie haben ein Bild von einem Mann geteilt, welchen ich kenne. Wo haben Sie dieses Bild gefunden?
Dieser Mann spricht , obwohl er nicht verheiratet ist (evli olmadigi) zudem mit einer Frau namens Sandra. Kennen Sie diese Person auch?
Hallo Tamy! Du hast "bî-ser" bei deiner Übersetzung weggelassen. "bî-ser" ist osmanisch und ich glaube die Person weiß gar nicht was das bedeutet. Würde in diesem Zusammenhang nur Sinn ergeben das hier "angeblich nicht verheiratet" gemeint ist, da mit "bi kadın daha" von einer weiteren Frau gesprochen wird.