Leute mein Freund ist Albaner und sitzt seid 1 Woche im Gefängnis. Jetzt wurde er verlegt und er hat überhaupt keine Ahnung wie das alles abläuft und was er machen muss. Ich will ihn das gerne alles per Brief erklären, leider versteht er nicht so gut Deutsch, nur das nötigste. Bitte kann mir jemand den Brief ins albanische übersetzen.
Hallo Schatz,
leider wird es jetzt wieder dauern, bis wir uns sehen ich will dir erklären was du jetzt machen musst damit wir uns sehen und hören können. Damit ich zu Besuch kommen darf musst du mich in einer Liste eintragen mit meinen Namen: ... und ich kann dann einen Termin vereinbaren. Wir können auch telefonieren aber dazu musst Du auch einen Antrag stellen und zwar must du sagen: "Ich will einen Antrag zum telefonieren stellen." Wenn der Antrag genehmigt wird dann kriegst du einen Brief mit einer PIN-Nummer, diesen brauchst du wenn du mich anrufst, weil den musst du vorher eingeben am Telefon. Und dann steht da eine Nummer drauf die ist 7-stellig die musst du mir schicken per Brief damit ich dir Geld einzahlen kann auf dein Telefonkonto. Ich kann immer nur höchstens 15 Euro einzahlen. Ich schicke dir jetzt Geld damit du dir Sachen drinne kaufen kannst und von dem Geld kannst du auch dann Briefmarken kaufen und mir das schicken bitte das ist wichtig!! Und damit ich dir deine Klamotten bringen kann musst du auch einen Antrag stellen, ohne diesen Antrag nehmen die deine Klamotten nicht. Bitte mach das alles sonst kann ich dir nicht helfen. Dein Cousin ist in Harburg, ich weiß seinen Namen leider nicht aber Donald und Kristi waren gestern mit ihm und ich habe die getroffen. Und wenn du mir einen Brief schreibst versuch mir bitte zu sagen, was jetzt los ist ich mache mir große Sorgen und deine Familie auch... Wenn du das alles gemacht hast schreib schnell einen Brief ich schicke so schnell es geht Geld...
