Türkisch Lernforum

Übersetzung
Für solche Texte reicht es noch nicht:(


Als ich heute morgen aufgewacht bin, wäre ich am liebsten liegen geblieben. Aber da ich dir vor einigen Tagen geschrieben habe, du bekommst die Hochzeit, die wir beide uns wünschen, bin ich leicht verschlafen zur Arbeit gelaufen. Auf der Arbeit agekommen, war ich so ziemlich der einzige, der sich entschlossen hat, am Samstag zu arbeiten. Es war ruhig und ich hatte viel, viel Zeit zum nachdenken. Es gibt vieles, was ich dir gerne sagen, dich fragen würde. Aber noch gibt es hier und da mit der Sprache kleine Problemchen. Doch jeden Tag sind Fortschritte erkennbar. Heute vor 2 Wochen haben wir in Istanbul gemeinsam schöne Stunden verbracht. Ich wollte dir noch einmal für die Zeit, die ich mit der verbringen durfte, danke sagen. Danke!
Und ja, ich freue mich sehr auf die Zukunft, die mit viel sabır und Dua's sehr schön seit wird. Auch danke Ich Allah, dass ich Freunde habe, die mir Tag und Nacht dabei helfen, türkisch zu lernen

zur Forumseite
Bu sabah uyandığımda, hiç yataktan kalkasım yoktu. Ama bir kaç gün önce sana, ikimizin umduğu düğünümüz olacak dediğim için, biraz uykulu işe gittim. İş yerine geldiğimde, nerdeyse tek olarak ben cumartesi çalışmaya karar vermişim. Sakindi ve düşünmek için çok zamınım vardı. Sana söylemek, sana sormak istediğim çok şeyler var. Ama daha dille bir kaç küçük sorunlar var. Ama her gün daha illerleme belli oluyor. İki hafta önce Istanbul'da beraber güzel anlarımız oldu. Beraber geçirdiğimiz zaman için bir daha teşekkür etmek istiyorum. Teşekkürler!
Ve evet, geleceği sevinçle bekliyorum, sabır ve dua ile güzel olucak. Bir de bana gece gündüz türkçe öğrenmede yardımcı olan arkadaşlar için Allah'a şükür etmek istiyorum.

Lg
LaVache

zur Forumseite
wow hab mir gerade meinen Text durchgelesen, da sah ich die Übersetzung. Vielen dank.

zur Forumseite