Italienisch

Hallo Leute,
Ich habe heute ein Bild mit einen italienischen Spruch auf Facebook gefunden, dessen genaue Bedeutung bzw Übersetzung mir immer noch unklar ist. Vielleicht könnt ihr mir ja weiterhelfen.
Der Spruch lautet: " avete ragione tutti, basta che non mi cagate il cazzo "
Ich hoffe auf eine Antwort. Bis dahin sage ich schon mal danke!

zur Forumseite

Nun, der letzte Teil des Spruches ist halt einfach recht vulgärer Wortschatz ...
Es heißt am Anfang: "Ihr habt alle recht, es reicht, wenn Ihr (Anm.: etwas frei übersetzt) mich nicht zusammenscheißt!"

Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Re:
Das ist allerdings sehr "frei" übersetzt. Tatsächlich heißt das:
"Ihr habt alle recht, Hauptsache, ihr geht mir nicht auf den Sack!"

zur Forumseite
Re:

Gut, wenn sich in solchen Dingen jemand auch mit den Feinheiten auskennt! (:-))
  
zur Forumseite