Englisch

Hallo, wäre jemand so nett und übersetzt mir die Weihnachtspost aus den USA? Vielleicht sogar Tamy???

Enjoyed the photo of your " little one" in last years Christmas card. He´s at a good age. Our " liitle one" will be 11 Dec. 9th - his grandfaher ( that would be me) will be 88 Dec. 5th. On Dec. 12th we will have been married 62 years. It sound like A. birthday is in December also. Happy 61st!
Our traveling are limited. I did fly up to Minnesota for my sister - in -laws funeral. Next summer all four of us will attend a family reunion in Wisconsin. My brother, B. 1 are the only onces left in the fourth generation.

Have a wonderful blessed 2017

zur Forumseite

Liebe Marika,
es sollte klappen ...
Hier ist also die übersetzte Antwort aus den USA.
Herzliche Grüße,
Tamy.
------------------------------------

Ich habe mich an dem Foto von eurem “Kleinen” erfreut von der letztjährigen Weihnachtskarte.
Er befindet sich in einem schönen Alter.
Unser „Kleiner“ wird jetzt 11 Jahre alt am 9. Dezember, und sein Großvater, also ich, wird 88 Jahre am 5. Dezember.
Am 12. Dezember werden wir dann 62 Jahre verheiratet sein.
Es klang, als wäre A’s Geburtstag auch im Dezember. Herzlichen Glückwunsch dann zum 61.!
Unsere Reisen sind beschränkt.
Ich bin nach Minnesota geflogen zur Beerdigung meiner Schwägerin.
Kommenden Sommer werden wir alle Vier an einem Familientreffen in Wisconsin teilnehmen.
Mein Bruder B. und ich sind noch die einzig Verbliebenen aus der Vierten Generation.
Dir wünsche ich ein gesegnetes 2017.

zur Forumseite
Recht herzlichen Dank Dir.
Beste Grüße

Marika

zur Forumseite