Das ist die Antwort auf Beitrag
21827980
Latein Forum
L. Haintius Felix
DE
LA
EL
EN
FR
.
01.08.2016
Re:
Übersetzung
für
Tattoo
man hätte es auch persönlich übersetzen können - was auch direkter wäre:
nunquam deficies, semper disces.
zur Forumseite
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
➤
Re:
Übersetzung
für
Tattoo
Ich habe die Vokabeln "deficere" und "discere" sowie die 2. Person Singular bewusst nicht gewählt, weil ich mich zu weit von der englischen Vorgabe entfernt hätte.
zur Forumseite