Buongiorno!
Elysa Wydler (di Luzern, residente a Domodossola), bisnonna di mia moglie, nel 1920 scriveva un elenco della spesa: quasi tutti i giorni ricorreva questa parola: flüss / fliuss / flupp / fuiff - non si ri riesce a leggere bene. Esiste qualche cosa di simile nel tedesco svizzero? Grazie Angelo Ferrariini – Guten Morgen! Elysa Wydler (sie was aus Luzern, aber wohnte in Domodossola), Urgroßmutter meiner Frau, im Jahre 1920 eine Liste der Ausgaben in seinem Tagebuch schrieb. Oft dieses Wort zurück: Flüss - könnte aber auch Fliuss / Flupp / Fuiff – Schade, Ich kann nicht gut zu lesen - Es gibt einige Korrespondenz in Schweizerdeutsch? Danke schön – A.F.
