Italienisch

forse, chi si occupa dell'eredità non può portare a termine il suo incarico se prima non è sicuro che nessuno dei possibili eredi faccia opposizione alle disposizioni testamentarie (qui da noi, per esempio, si può decidere di lasciare i propri beni ad uno che non sia parte della famiglia, ma non tutti i beni, solo una parte ben definita - non so quale; il resto va obbligatoriamente ai familiari).
E, per inciso, la parte che va ai non familiari è fortemente tassata!

zur Forumseite

Hallo Hj,
dann also die Fortsetzung:

Vielleicht. Wer sich um das Erbe kümmert (Anm.: der Testamentsvollstrecker), kann seinen Auftrag nicht abschließen, wenn er nicht zuvor sicher ist, dass keiner der möglichen Erben Einwände erhebt gegen die testamentarischen Verfügungen (Bei uns ist es beispielsweise möglich, sich dafür zu entscheiden, jemandem, der nicht Familienangehöriger ist, seinen Besitz zu vermachen. Aber nicht alle Besitztümer, sondern nur einen genau bestimmten Teil – ich weiß nicht (genau) welchen; der Rest fällt obligatorisch den Familienangehörigen zu). Übrigens wird dieser Teil, der nicht an die Familienangehörigen geht, gehörig besteuert.

Ciao, Tamy.

P.S.: Habe ich dir eigentlich schon meine Gebührenordung geschickt? (:-))

zur Forumseite
Du bist ein Schatz, Tamy, aber bitte keine Gebührenordnung schicken, also nochmals vielen Dank!

zur Forumseite
Re: Danke ...
Gern geschehen! (:-)
Schade mit der Absage wegen der GO... War eine kurze Karriere als Erbschleicher... sniff...

zur Forumseite