Italienisch

Korrektur
Liebe Wollemaus, wärst du bitte wieder einmal so freundlich und könntest kurz über meine paar Sätze schauen? vielen dank!

Questo sono io...!
Sono austriaco di salisburgo, ci ho vissuto con mio padre, mio fratello e la mia mamma. Ha cucinato molto bene.. come si può vedere.. :) Questo è mio fratello minore si chiama Maximiliano. Lui è un calciatore semiprofessionistico alla terza serie (serie C) d’Austria. Oggi abito a vienna in un piccolo appartamento e studio economia dalla WU.
Quando non studio a Vienna, lavoro in Germania per la Croce Rossa. È un lavoro mi piace molto, perchè ogni anno si trova molte persone differenti, vivaci e interessanti.
In estate amo le montagne per fare/andare una via ferrata, e in inverno mi piace a sciare con mio nonno a salisburgo. L’anno scorso sono andato a „Mühlbach am Hochkönig“ per fare/andare una via ferrata si chiama „Königsjodler“. Una grande esperienza. Nel tempo libero in estate a vienna, mi piace fare un giro in bici al Danubio, naturalmente nuotare per mio rinfresco.. la spiaggia della città.. :) Un altro hobby da me è viaggiare. Amo a conoscere altre culture e ritmi di vivere.
La fotografia mostra il deserto del parco nazionale Joshua-Tree questo è situato in California.

zur Forumseite
...
... una bella vista sul fiume.
La mia passione è cucinare. Amo ogni tipi della cucina, ma specialmente la cucina italiana ☺ Mi piace le sere accoglienti con i miei amici, cuciamo insieme e beviamo i vini buonissimi. Ma sono del parere che cucinare sia interessante ed è (sia?) divertenete anche da solo.

zur Forumseite
- amo ogni tipo di cucina
- mi piace passare belle serate con i miei amici / mi piacciono le belle serate passate con i miei amici (man achte auf den grammatischen Unterschied!)
- cuciniamo (Achtung: "cuciamo" ist "wir nähen")
- sono del parere che cucinare sia interessante e divertente anche quando si è da soli

zur Forumseite
Auch wenn es jetzt wohl zu spät ist, schnell die paar Punkte, die mir auffallen:

- Städtenamen immer konsequent groß schreiben
- Lei cucinava molto bene. (das pflegte sie ja immer zu tun, deshalb würde ich lieber den Imperfetto nehmen)
- un calciatore semiprofessionista in/di serie...
- un lavoro CHE mi piace molto perché ogni anno trovo molte persone (wenn du das in der unpersönlichen Form ausdrückst, wäre es "si trovano molte persone")
- fare una via ferrata (vielleicht auch "affrontare una...")
- mi piace sciare / mi piace andare a sciare
- una via ferrata CHE si chiama...
- un giro in bici in riva al Danubio
- ovviamente per rinfrescarmi mi piace anche nuotare nel...
- un altro mio hobby è...
- amo conoscere (ohne "a") altre culture e ritmi di vita
- del parco nazionale J .T. CHE si trova in California

zur Forumseite
Danke: Re: Korrektur
Wie immer, ein großes DANKESCHÖN!
  
zur Forumseite