Das ist die Antwort auf Beitrag 21828148

Italienisch

Hallo Lisoboa1, benvenuto bei Pauker!

Ich mache heute nur den ersten Teil, weil mir gerade die Zeit fehlt für den Rest. Wenn sich bis dahin niemand anderes erbarmt hat, werde ich aber morgen weitermachen. Nur schon mal vorab eine Bitte für deine künftigen Postings hier: Wir sind ein Sprachlernforum, in dem hoffentlich auch gelegentlich mal ein ital. Muttersprachler vorbeischaut, um sein Deutsch zu verbessern. Deshalb sollten wir auf eine ordentliche deutsche Rechtschreibung achten - insbes. auch auf möglichst korrekte Groß- und Kleinschreibung. Danke dafür :)

So, hier mein Vorschlag:
Alla donna che ammiro, che desidero, che mi affascina. A mia moglie che amo.
Ho iniziato un viaggio, ma l’avventura è cominciata solo quando è arrivato l’amore, quando sei arrivato tu.
Amarti non è stato difficile per me – però confessarti il mio amore è stata la mia più grande sfida. In affari d’amore ogni leone si trasforma in un agnello.
  
zur Forumseite
Hallo Wollemaus,

vielen lieben Dank für die herzliche Begrüßung und deine Hilfe.
Ich werde in Zukunft darauf achten. Gerade die Groß- und Kleinschreibung scheine ich nach meinem Aufenthalt in Lissabon wieder auffrischen zu müssen.

Liebe Grüße :)

zur Forumseite