Wäre bitte jemand so freundlich und könnte kurz über meinen Text lesen?
Vielen Dank!
L’italiano è una lingua molto interessante. Gli italiani sono vivaci e molto simpatici. La cultura italiana mi piace tantissimo. Secondo me, Italia è un paese con un paesaggio mozzafiato, specialmente la Toscana. Per giunta il cibo e la cultura del caffè d’Italia è ineguagliabile.
Un altro punto per quale motivo io studio l’italiano è perché vorrei abitare in Italia un giorno l’altro, quando sarò vecchio, in una casa piccola in campagna. Vorrei piantare i proprie pomodori e zucchini nel mio giardino. Così potrei immaginarmi il invecchiare. (so könnte ich mir das Altwerden vorstellen)
(Die ersten drei Sätze waren ok.)
Secondo me, l'Italia è un Paese* con un paesaggio mozzafiato, specialmente in Toscana. Per giunta il cibo e la cultura del caffè d’Italia sono ineguagliabili. Un altro motivo per cui studio l’italiano è che, quando sarò vecchio, vorrei vivere in Italia in una piccola casa in campagna. Nel mio giardino mi piacerebbe coltivare pomodori e zucchine. Così potrei immaginarmi la mia vecchiaia.
*Wenn das Land und nicht das Dorf gemeint ist, schreibe ich es gern groß - muss man aber, soweit ich weiß, nicht. Du kannst ja mal deinen Lehrer/deine Lehrerin dazu befragen und uns die Antwort wissen lassen ;)
*Wie Sie schon richtig geschrieben haben, muss man es nicht groß schreiben. Allerdings wird es immer wieder angewandt und häufig verwendet, sollte nicht klar ersichtlich sein ob es sich um Land bzw. Dorf handelt. (laut Universitätsprofessorin) :)