Englisch

Ich weiß nicht, ob diese Frage schon einmal behandelt wurde.
Es gibt Adjektive mit und ohne –al am Ende, aber mit gleicher Bedeutung; z.B.

geographic geographical
geometric geometrical
analytic analytical
classic classical
cyclic cyclical
dramatic dramatical
dynamic dynamical
electric electrical
ethic ethical

Gibt es da einen echten Unterschied? Hat jemand eine Idee dazu?
Ohne -al soll häufiger (aber nicht immer) in den USA verwendet werden. Aber das ist mir kein guter Grund.

Grüße an alle

Ulli47

zur Forumseite

Interessanter Denkanstoß...
Ich weiß nicht, ob es da EINE Antwort für alle Beispiele gibt.

Für classic / classical fand ich auf die Schnelle zwei sites mit durchaus differenzierten Antworten:

http://english.stackexchange.com/questions/48608/difference-between-classical-and-classic
http://grammarist.com/usage/classic-classical/

Falls mir noch was ein- oder auffällt, rühr ich mich nochmals.

Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Vielen Dank schon mal!!!
Für geographic vs. geographical hab ich auch was gefunden:
https://geobuzz.wordpress.com/2010/01/21/geographic-vs-geographical/
Ich suche irgendwie nach handfesten Gründen.
Aber vielleicht gibt es wirklich für jedes Wortepaar unterschiedliche Begründungen.
Für "classical mechanics" würde ich gefühlsmäßig nie "classic mechanics" sagen; aber warum?

Viele Grüße
Ulli47

zur Forumseite