Englisch

Risk of Accidential Drowning. Extreme caution must be exercised to prevent unauthorized access by children.


Meine Idee dazu:

Ertrinkungsrisiko??? Es ist äußerste Vorsicht geboten, um den unbefugten Zugang von Kindern zu verhindern.

Bitte vollständig korrigieren, falls ich das falsch übersetzt habe.

Gruß
Elmas

zur Forumseite

Guten Morgen!
Du hast richtig übersetzt!

Risk of Accidential Drowning. > Gefahr des Ertrinkens. - accidential > unfallbedingt

Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Danke Tamy.

Gruß
Elmas

zur Forumseite