bin halt net fürs schnulzige. oder doch? oder musste ich mir nie gedanken drum machen was ich sage, weil ich es immer auf deutsch sagen konnte, und nicht 20 mal überlegen musste, und übersetzen .... ich glaube das macht ein bisschen ein unterschied, wenn man wirklich sachen übersetzen lassen muss. entweder die kommen in der sekunde raus und ich kanns sagen (bled wenn man auf der sprache des anderen grad net weiss wies geht), sonst lass ich es. am mächsten tag is ma das wurscht ;-)