Salut Pantasilea !
Die Antworten meines französischen Korrespondenzpartner unterstützen voll meine Aussagen.
Er schreibt:
C'est effectivemant le gymnase, donc > à le gymnase > au gymnase.
Et si on allait au gymnase pour faire un match de volley ?
Suivant le contexte on peut employer également " dans le gymnase " qui est comme tu l'as souligné du genre masculin.
Nous venons juste de rentrer dans le gymnase.
(Es betrifft die Aussprache des Wortes ' collège '. Es wird doch - in deutscher Schreibung - wie ' kolläsch ' ausgesprochen.)
Si j'ai bien compris ta question. 'äsch' comme pour "je" . Comme si c'était le " collèje ".
(Gibt es alternativ auch die Aussprache ' kolläg ' ?)
Oui . Mais il faut ajouter un 'u' pour avoir cette prononciation et ça change la signification du mot qui devient le collègue de travail.