Eine frage hast du mir noch nicht beantwortet!
Die mir aber sehr viel bedeutet!
Schau einmal nach, du weißt welche frage!
Du fragst mich immer ob ich dich noch liebe, aber wenn ich diese frage stelle kommt nichts zurück!
Möchte gerne den 31 Dezember mit Dir verbringen, das unser 3 Jahr gut beginnt!
Du bist das wichtigste in meinen Leben, aber alles hat eine grenze!
Die du leider mehrmals überschritten hast!
Ich bin nicht böse auf dich, sonder ich bin sauer!
Du wolltest von mir immer wissen was ich Denke was ich fühle!
Möchte gerne mit dir einschlafen mit dir aufwachen, jeden Tag aufs neue mit dir erleben, unseren 3 Kindern bei aufwachsen zusehen, und gemeinsam das leben genießen.
Hole dich ab wenn du möchtest, bei mir im Bett ist immer ein platz frei für dich!
la o intrebare inca nu mi-ai dat nici un raspuns.
una care inseamna pentru mine foarte mult.
uite-te inca o data la care ma refer, tu stii care intrebare.
tu ma tot intrebi pe mine daca eu te iubesc, dar daca eu iti pun tie aceasta intebare atunci nu vine de la tine nimic inapoi.
as petrece cu tine data de 31 decembrie, ca al treilea an sa inceapa bine.
tu esti cea mai importanta in viata mea, dar totul are niste limite, pe care tu din pacate le-ai depasit de mai multe ori.
eu nu sunt suparat pe tine, eu sunt dezamagit.
tu ai tot vrut sa stii de la mine ce simt si ce gandesc.
as vrea sa adorm alaturi de tine si sa ma trezesc alaturi de tine, fiecare zi sa o petrec din nou cu tine, sa vad cum cei 3 copii ai nostri cresc, si impreuna sa savuram viata.
Könntest du mir von oben noch die letzte Zeile übersetzen wäre echt lieb von Dir und eines kommt noch dazu.
Hole dich ab wenn du möchtest, bei mir im Bett ist immer ein platz frei für dich!
Habe Angst wenn du dieses mal nach Hause gehst das du nicht mehr wiederkommst, und Du mich hier alleine läßt!
vin sa te iau daca vrei, la mine in pat mai este un loc liber pentru tine.
imi este frica ca daca data aste te duci acasa nu mai vii inapoi, si ma lasi singur aici.