Sie an Ihn: Ich habe mich über Deine E-Mail gefreut. Wer ist Radzio? Wenn ich fragen darf. Ich finde es ja schön wenn du an mich denkst, aber ich möchte nicht das du dir jetzt jeden Tag eine andere Verletzung zufügst, nur wegen mir. Du musst dich auf deine Arbeit konzentrieren. ( kleiner Spaß). Mir geht es aber auch so an der Arbeit ich verletze mich zwar nicht, aber da verschreibe ich mich mal in den Karteikarten oder schreibe Rechnungen falsch. Aber so ist das wenn man an jemanden denkt den man liebt. Ja, das Leben ist ungerecht wir lieben uns und können nicht zusammen sein. Eigentlich könnten wir zusammen sein aber ,da müssten wir ein neues Leben anfangen und wir würden den kindern weh tun und das willst du ja nicht. Du hast es sehr schön geschrieben, das uns unsere gemeinsamen Momente keiner nehmen kann. ( bei diesen Satz liefen mir die Tränen ) Ich wünsche dir einen schönen Tag und küsse dich.
Bardzo się ucieszyłam z twojego maila.
Kim jest Radzio? Jeśli mogę spytać.
Cieszę się, że o mnie myślisz, ale nie chcę byś każdego dnia odnosił obrażenia, tylko z mojego powodu.
Musisz się skoncentrować na swojej pracy. (mały żart)
U mnie jest tak samo, to prawda nie kaleczę się w pracy, ale nieraz mylę się przy pisaniu na fiszkach lub źle wystawię fakturę.
Ale tak to jest, gdy myśli się o kimś, kogo się kocha.
Tak, życie nie jest sprawiedliwe, kochamy się i nie możemy być razem. Właściwie moglibyśmy być razem, ale musielibyśmy zacząć życie od nowa i skrzywdzilibyśmy dzieci, a a tego nie chcesz.
Bardzo ładnie to opisałeś, że wspólnych chwil nikt nam nie odbierze (przy tym zdaniu popłynęły u mnie łzy) .
Życzę ci miłego dnia i przesyłam całusy.