Das ist die Antwort auf Beitrag 21818148

Griechisch

Re: ... (Restlieferung. - Korrektur erwünscht! )
Αυτό θα ήταν φανταστικός = Αυτό θα ήταν φανταστικό, oder: αυτό θα ήταν υπέροχο.
Οι φωτογραφίες σου στο Facebook είναι πράγματι ωραίες, statt: "ωραία" .

Und hier eine kleine winzige Bemerkung :-) ! Man(n) sollte nie so offen einen jungen griechischen Mann, fragen : ... "αν έχεις διάθεση να κάνουμε κάτι μαζί στο νησί", sondern :" έχεις διάθεση να κάνουμε μιά περιοδία, η μιά εκδρομή στο νησί", denn... :" να κάνουμε κάτι ...... μαζί στο νησί" , könnte schnell zu Missverständnissen führen.

... wie immer
mfg
der griechische Pazient

zur Forumseite
Hallo!
Schön, dass du mal wieder hier geholfen hast mit grammatikalischen und lebenspraktischen Hinweisen! Vielen Dank!
Ich hoffe doch, dem "Patienten" geht's den Umständen entsprechend gut??

Ciao, Tamy.


zur Forumseite
Ja, danke mir geht es gut was ich auch Dir vom Herzen wünsche, ich hatte leider ein Tal der tränen durchgehen müssen aber Gott sei dank ich lebe noch.

mfg
der griechische Pazient

zur Forumseite
Re: Danke:

Dann möge es weiterhin bergauf gehen für dich!
Ciao, Tamy.

zur Forumseite