Das ist die Antwort auf Beitrag 21817322

Ungarisch

Talám szereted a gazdagokat
Akkor ne engem szeress
Vannak néhányan, akik sokkal gazdagabbak, mint én.

Talán szereted a jókat
Akkor ne engem szeress
Vannak néhányan, akik sokkal jobbak, mint én.

Talán szereted a szépeket
akkor ne engem szeress
Vannak néhányan, akik sokkal szebbek, mint én

Biztosan szereted a szerelmet
Akkor csak engem szeress
Mert azt hiszem, nincs még egy
Aki úgy szeret, mint én.

Habe es etwas umformuliert, aber sinngemäss ist es das gleiche.

zur Forumseite
Vielen Dank für die schnelle Übersetzung - ist super nett:)))). Hoffe es ist so übersetzt wie ich es meinte. Leider reichen meine Kenntnisse noch nicht um es zu überprüfen...
Noch eine Bitte: wie Sagt man: "Magst Du mich ein bisschen?" oder "Hast Du mich gern?" auf Ungarisch?

zur Forumseite
Hier zwei Möglichkeiten, sorry war in den Ferien.

Szeretsz engem?
Kedvelsz?

zur Forumseite
Danke hat mir sehr geholfen

zur Forumseite