Esperanto

Schrittmacher
Mi sercxas esperantan tradukon por "Schrittmmacher", englisch "Pacemaker". Cxu pasxfarilo eblas?

zur Forumseite

Ich habe einen Herzschrittmacher = Mi havas korritmilon.

Ist es das, was du meinst?

Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Hallo Tamy,
"korritmilo" signifas ilon por la koro. Pasxfarilo povas movigi eksemple ankaux
la stomakon kaj aliaj organojn.

zur Forumseite
kaj multan dankon pro via rapidega respondo.

zur Forumseite
Re: Danke:

Ĉiufoje kun plezuro!

Ich bin aber kein Kenner des Esperanto!
Mi ne parolas la Esperanto, sed mi iom komprenas ĝin.

Ciao, Tamy.

zur Forumseite