Das ist die Antwort auf Beitrag 21815690

Französisch

Meine Meinung dazu: coüt réel sind die Ist-Kosten, also die tatsaechlich anfallenden Kosten. (3)

Also ist 1) Tatsächliche Transportkosten (du transport)
2) coût du transport...... habe ich zwar eine Ahnung, aber eben nur eine Ahnung
4) nach Kostenvoranschlag

Bitte überprüfen Lassen.

zur Forumseite
danke osita

zur Forumseite
Warum hast du denn den anderen Teil gelöscht? Brauchst du da keine Ü mehr? Einige Teile waren sehr einfach zu übersetzen.........

zur Forumseite
Hat sich erledigt gehabt...deshalb habe ich gelöscht;

LG

zur Forumseite