Französisch

Hallo,

mein Mann und ich haben in unserem Urlaub zwei französische Paare kennengelernt. Die Kommunikation funktionierte mit Bruchteilen vom englischen, Zeichensprache und Zeichnungen ganz gut. Nun haben wir allerdings die erste Postkarte erhalten und verstehen fast nur Bahnhof. Ich habe mir vorgenommen demnächst einen Französischsprachkurs zu besuchen, aber bis ich soweit sein werde den Inhalt zu verstehen.... Daher unsere Bitte: Könnt Ihr uns den nachfolgenden Text übersetzen?

P. s. Leider sind wir uns nicht sicher, ob wir die Wörter richtig abgeschrieben haben.

Un petit bonjour de nous quolie. Bien renties à la maison (sous la fluie). Nous mangeons lèger et nous ne bavons flus d'alcool. Attendons de vas nouvelles (en français) J'espire que le fin des vacances c'est bien passée. Nous allons á Jerba (Tunisie) en Octobre avec Jean et Brigitte + des cousins. Besòus de nous quatie

Vielen Dank schon jetzt für die Hilfe!!

S&S

zur Forumseite
Ein kleines "Guten Tag" von uns (folies) verrückten. Gut nach Hause zurückgekehrt ( Wir wie im Flug - flüssig). Wir essen leicht und wir trinken keinen Alkohol mehr. Wir warten auf Neuigkeiten von Euch (in französisch). Ich hoffe, dass das Ferienende gut verlaufen ist. Wir gehen nach Jerba (Tunesien) ende Oktober mit Jean und Brigitte und den Cousins. Kuss von uns Vieren.

zur Forumseite
könnte aber auch Quatre statt Folies heissen zu beginn.

zur Forumseite