Französisch
Rogerio
.
DE
pt
SP
EN
CA
.
08.03.2014
Bitte
um
Übersetzung
und
Korrektur
Wäre
jemand
lieb
und
übersetzte
das
für
mich
,
bitte
?
Ich
möchte
auch
,
dass
es
bestätigt
würde
,
ob
der
Satz
auch
auf
Deutsch
grammatisch
ist
.
Ich
bin
es
mir
nicht
100%
sicher
.
Danke
im
Voraus
:
"
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
die
vorliegende
Urkunde
ausschließlich
zur
Teilnahme
an
unseren
Auswahlverfahren
von
mir
gebraucht
werden
wird
."
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
...
Hallo
Rogerio
!
Hier
jetzt
auch
die
französische
Variante
:
Par
la
présente
,
je
déclare
que
le
présent
document
(/
diplôme
)
sera
utilisé
seulement
pour
participer
à
notre
procédure
(/
plural
:
nos
procédures
)
de
sélection
.
Liebe
Grüße
,
Tamy
.
zur Forumseite
Rogerio
.
DE
pt
SP
EN
CA
.
➤
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
...
Hallo
,
Tamy
,
bitte
enthschuldige
,
dass
ich
mich
bei
dir
nicht
vorher
bedankt
habe
.
Ich
war
krank
,
aber
es
geht
mir
schon
viel
besser
und
ich
hatte
vergessen
,
deine
Antwort
zu
lesen
.
Vielen
Dank
!
Es
war
wirklich
sehr
hilfreich
.
Ganz
liebe
Grüße
Rogério
'>
Rogério
zur Forumseite
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
: ...
Hallo
Rogerio
!
Danke
für
deine
Nachricht
-
und
weiterhin
gute
Besserung
!
(:-)
Ciao
,
Tamy
.
zur Forumseite