Kroatisch

Grammatik
ich bitte um Hilfe
es geht um den Satz: "ich freue mich auf dich"

ich übersetze es mit "ja se vezelim na tebe"

mein Freundin mit kroatischer/deutscher Muttersprache sagt. dass es wie folgt auch übersetzt werden kann:

"ja se vezelim tebi"

Wenn das auch stimmt, bitte um Erklärung, warum das so ist

Danke
lg Sigi

zur Forumseite
so
Veselim se tebi.
Radujem se tebi.

zur Forumseite
Re: so
Danke, aber für mich klingt das nicht richtig. Ich dachte Tebi = dir?

zur Forumseite

So ist das halt mit anderen Sprachen, man kann sie nicht 1:1 übersetzen.
("Hvala na pomoći" heißt ja auch "Danke FÜR DIE Hilfe" und nicht "Danke AUF DER Hilfe")

Hier kommt jedenfalls der Dativ hin.





zur Forumseite
Danke, jetzt muss ich nur mehr herausfinden, warum Dativ :-)

zur Forumseite