Grammatik
ich bitte um Hilfe
es geht um den Satz: "ich freue mich auf dich"
ich übersetze es mit "ja se vezelim na tebe"
mein Freundin mit kroatischer/deutscher Muttersprache sagt. dass es wie folgt auch übersetzt werden kann:
"ja se vezelim tebi"
Wenn das auch stimmt, bitte um Erklärung, warum das so ist
Danke
lg Sigi
zur Forumseite
Danke, aber für mich klingt das nicht richtig. Ich dachte Tebi = dir?
zur Forumseite
So ist das halt mit anderen Sprachen, man kann sie nicht 1:1 übersetzen.
("Hvala na pomoći" heißt ja auch "Danke FÜR DIE Hilfe" und nicht "Danke AUF DER Hilfe")
Hier kommt jedenfalls der Dativ hin.
zur Forumseite
Danke, jetzt muss ich nur mehr herausfinden, warum Dativ :-)
zur Forumseite